본문 바로가기
J-pop

青い季節(푸른 계절)- 大原 櫻子(오오하라 사쿠라코) 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 6. 26.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 大原櫻子의 青い季節입니다~

지금처럼 더운 여름날 듣기 정말 좋은 시원한 멜로디의 노래인데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

 

青い季節(푸른 계절)- 大原 櫻子(오오하라 사쿠라코)

青い季節 Official M/V
青い季節 live

同じことでまた同じミスして
오나지 코토데 마타 오나지 미스시테
같은 일로 또 같은 실수하고 

 一人うつむいてため息をついた
히토리 우츠무이테 타메이키오 츠이타
혼자 고개 숙이고 한숨을 쉬었어

頭では前向きなのに
아타마데와 마에무키나노니
머릿속은 적극적인데

ずっと心だけ後ろ向きで
즛토 코코로다케 우시로무키데
계속 마음만이 소극적이라서

今日も進めない こんな私の
쿄우모 스스메나이
오늘도 나아갈 수 없는 이런 나의

殻を脱ぎ捨てたらあたらしい私になれる
카와오 누기스테타라 아타라시이 와타시니 나레루
껍질을 벗어 버리면 새로운 내가 될 수 있어

青い季節の中で 抱きしめてる想い
아오이 키세츠노 나카데 다키시메테루 오모이
푸른 계절 속에서 안고 있는 마음

夢の欠片集めながら
유메노 카케라 아츠메나가라
꿈의 조각을 모으면서

明日が見えないのは今が眩しいから
아시타가 미에나이노와 이마가 마부시이카라
내일이 보이지 않는 건 지금이 눈부시니까

輝き過ぎてるこの瞬間だけ見つめてそっと振り向けば
카가야키스기테루 코노 슌카은다케 미츠메테 솟토 후리무케바
너무나 반짝이는 순간만을 바라보며 살짝 뒤를 돌면

曲がりくねった道が足元へ続いて見えた
마가리쿠넷타 미치가 아시뫁토에 츠즈이테 미에타
구부러진 길이 발밑으로 계속해서 보였어

後悔はしたくないから
코우카이와 시타쿠나이카라
후회는 하고 싶지 않으니까

ずっと全力で迷って来た
즛토 제은료쿠데 마욧테 키타
계속 전력으로 망설여 왔어

それは誰にも見えないまぼろし
소레와 다레니모 미에나이 마보로시
그건 누구에게도 보이지 않는 환상

不器用な私が刻んだ夢への軌跡
부키요나 와타시가 키잔다 유메에노 키세키
서툰 내가 새긴 꿈으로의 궤적

はじける汗の雫 一粒の涙を
하지케루 아세노 시즈쿠 히토츠부노 나미다오 
튀는 땀방울 한 방울의 눈물을

笑顔の奥隠しながら
에가오노 오쿠 카쿠시나가라
미소 속에 숨기면서

明日が見えないのは今が眩しいから
아시타가 미에나이노와 이마가 마부시이카라
내일이 보이지 않는 건 지금이 눈부시니까

いつか越えられる 高い壁の向こうへ
이츠가 코에라레루 타카이 카베노 무코우에
언젠가 넘을 수 있는 높은 벽의 저편으로

正しい答えなんてどこにもないなら
타다시이 코타에난테 도코니모 나이카라
바른 대답 따위 어디에도 없으니까

私はただ私を信じて生きていたい
와타시와 타다 와타시오 신지테 이키테이타이
나는 그저 날 믿고 살고 싶어

答えは胸の中にある
코타에와 무네노 나카니 아루
대답은 가슴 속에 있어

青い季節の中で抱きしめてる想い
아오이 키세츠노 나카데 다키시메테루 오모이
푸른 계절 속에서 안고 있는 마음

夢の欠片集めながら
유메노 카케라 아츠메나가라
꿈의 조각 모으면서

明日が見えないのは今が眩しいから
아시타가 미에나이노와 이마가 마부시이카라
내일이 보이지 않는 건 지금이 너무 눈부시니까

輝き過ぎてる
카가야키 스기테루
아주 빛나고 있어

まだ何も見えなくても
마다 나니모 미에나쿠테모
아직 아무것도 보이지 않더라도

今歩き出すのこの瞬間だけ見つめて
이마 아루키다스노 코노 슌칸다케 미츠메테
지금 걷기 시작해 이 순간만 바라보며

 

 

大原 櫻子의 다른 노래도 궁금하다면?

 

瞳(눈동자)- 大原 櫻子(오오하라 사쿠라코) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 大原櫻子의 瞳입니다~ 이 노래는 일본의 배우 겸 가수인 오오하라 사쿠라코의 첫 작사곡이자 대표곡으로 유명한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형