본문 바로가기
J-pop

表裏一体- ゆず 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 11. 9.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 ゆず의 表裏一体입니다~

이 노래는 애니메이션 '헌터X헌터'의 5,6기 엔딩곡이기도한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

表裏一体- ゆず

表裏一体 Official M/V
表裏一体 live

朝をむさぼり 夜を吐き出し 生かんとする 我が性
아사오무사보리 요루오하키다시 이칸토스루 와가사가
아침을 탐하고 밤을 토해내어 살고자 하는 나의 본성

沸き立つ この感情は 白か 黒か
와키타츠 코노칸죠오와 시로카 쿠로카
끓어오르는 이 감정은 백인가 흑인가

目指す未来と 置いてけぼりにしてきた過去
메자스미라이토 오이테케보리니 시테키타카코
쫓아가려 하는 미래와 놔두고 떠나 온 과거

ねじれながら ぐるぐると つながっている
네지레나가라 구루구루토 츠나갓테이루
비틀어지며 빙글빙글 이어져 있어

過ぎゆく螺旋に 目を細めて 不思議な夢から 身を乗り出した
스기유쿠라센니 메오호소메테 후시기나유메카라 미오노리다시타
흘러가는 나선을 실눈을 뜨고선 불가사의한 꿈 너머로 살짝 내다봤어

表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う
효오리잇타이 유비데하지쿠 코잉가 소라니마우
표리일체 손가락으로 튕기는 동전이 공중으로 날아올라

僕はいったい どっちの結末 願う
보쿠와잇타이 돗치노 케츠마츠 네가우
대체 나는 어느 쪽의 결말을 바라는 걸까

表裏一体 光 輝くほど 濃くなる 影
효오리잇타이 히카리 카가야쿠호도 코쿠나루카게
표리일체 빛이 두드러질수록 짙어지는 그림자

ならば どこへと 向かってゆく
나라바 도코에토 무캇테유쿠
그렇다면 어디로 향해가는 거지

重なった二つの未来
카사낫타 후타츠노 미라이
겹쳐진 두개의 미래는

偶然を騙る 必然 つながる 分かれ道
구우젠오카타루 히츠젠 츠나가루 와카레미치
우연의 가면을 쓴 필연 이어지는 갈림길

どこまでも いつまでも ついてくる 影
도코마데모 이츠마데모 츠이테쿠루 카게
어디까지라도 언제까지라도 따라오는 그림자

飲み込むのか 照らしだすのか 抗うのか 全てを赦すのか
노미코무노카 테라시다스노카 아라가우노카 스베테오 유루스노카
삼키고 말 것인가 비추어낼 것인가 맞설 것인가 모든 것을 용서할 것인가

光 暗闇 愛情 憎悪 同じ根を持つ 強い感情
히카리 쿠라야미 아이죠오 조오오 오나지네오모츠 츠요이칸죠오
빛과 어둠 애정과 증오 같은 근본을 갖고 있는 거친 감정

記憶の彼方に 手を伸ばして 君のいる場所へと そっと誘って
키오쿠노카나타니 테오노바시테 키미노이루 바쇼에토 솟토이자낫테
기억 저편으로 손을 뻗으니 네가 있는 장소로 어느샌가 이끌려갔어

表裏一体 やがて全て消えゆく定めと知った
효오리잇타이 야가테스베테 키에유쿠 사다메토 싯타
표리일체 곧 모든 것이 사라져 버릴 운명이란 걸 알았어

故に絶対 この手だけは離さない
유에니젯타이 코노테다케와 하나사나이
그러니 절대 이 손만은 놓지 않을 거야

盛者必衰 赤に染まる 浅緋色の衝動
죠오샤힛스이 아카니소마루 우스아케이로노 쇼오도오
성자필쇠 붉은빛으로 물드는 주황빛의 충동

鎖を 断ち切って 目覚める 今 見るんだ 確かな 世界
쿠사리오 타치킷테 메자메루 이마 미룬다 타시카나 세카이
쇠사슬을 끊어버리고 깨어나는 지금 명확한 세계를 보는거야

陰と陽のはざまで 鼓動だけを 聴いている
이인토 요오노 하자마데 코도오다케오 키이테이루
음과 양의 사이에서 고동만을 듣고있어

点と線よ 繋がれ 失った日々のレクイエム
테은토 세은요 츠나가레 우시낫타 히비노 레쿠이에무
점과 선이여 이어져라 잃어버린 날들에게 보내는 진혼곡

表裏一体 指で弾くコインが 宙に舞う
효오리잇타이 유비데하지쿠 코잉가 소라니마우
표리일체 손가락으로 튕기는 동전이 공중으로 날아올라

僕はいったい どっちの結末 願う
보쿠와잇타이 돗치노 케츠마츠 네가우
대체 나는 어느 쪽의 결말을 바라는 거지

表裏一体 光輝くほど 濃くなる 影
효오리잇타이 히카리 카가야쿠호도 코쿠나루 카게
표리일체 빛이 두드러질수록 짙어지는 그림자

消せない 過去さえ 瞳そらさない
케세나이 카코사에 히토미소라사나이
지울 수 없는 과거 또한 외면하지 않을 거야

消え逝く螺旋に目を凝らして
키에유쿠 라센니 메오코라시테
사라져가는 나선을 가만히 바라보고

交差した光と影 一瞬の瞬き
코오사시타 히카리토카게 잇슌노마타타키
교차된 빛과 그림자가 만드는 한순간의 반짝임

いっそこのままに 時を綴じて
잇소코노마마니 토키오토지테
차라리 지금 이대로이길 시간을 모아서 꿰매어

重なった二つの未来
카사낫타 후타츠노 미라이
겹쳐진 두개의 미래

반응형