본문 바로가기
J-pop

燈- 崎山蒼志 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 10. 20.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 崎山蒼志의 燈입니다~

이 노래는 애니메이션 '주술회전'의 2기 2번째 엔딩인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

燈- 崎山蒼志

燈 Official M/V
燈 live

僕の善意が壊れてゆく前に
보쿠노 젠이가 코와레테 유쿠 마에니
나의 선의가 깨지기 전에

君に全部告げるべきだった
키미니 젠부 츠게루 베키닷타
너에게 전부 말해야만 했어

夜が降りて解けての生活に
요루가 오리테 토케테노 세이카츠니
밤이 내려서 풀린 생활에

混濁した気持ち掠れる燈
콘다쿠시타 키모치 카스레루 아카리
혼탁한 기분 스치는 등불

仕方がないと受け入れるのなら
시카타가 나이토 우케이레루노나라
어쩔 수 없다고 받아들인다면

それまでだってわかっても
소레마데 닷테 와캇테모
그 때 까지라는걸 알아도

なんだか割に合わないの意義が
난다카 와리니 아와나이노 이기가
왠지 비교적 맞지않아 의기가

ないなんて
나이난테
없다니

何処にでもあるようなものが
도코니데모 아루요우나 모노가
어디라도 있을 것 같은 것이

ここにしかないことに気づく
코코니시카 나이 코토니 키즈쿠
이 곳 밖에 없음을 깨닫네

くだらない話でもよくて
쿠다라나이 하나시데모 요쿠테
하찮은 이야기라도 좋고

赤らめた顔また見せて
아카라메타 카오 마타 미세테
붉어진 얼굴을 다시 보여줘

故に月は暗い 頭 flight
유에니 츠키와 쿠라이 아타마 flight
그러므로 달은 어두워 머리 flight

今日は櫂を持って
쿄오와 카이오 못테
오늘은 노를 들고

探し物がない 揺れる愛
사가시 모노가 나이 유레루 아이
찾을 것이 없어 흔들리는 사랑을

隠し持って生きる
카쿠시 못테 이키루
남몰래 품고 살아가

故に月は暗い 頭 flight
유에니 츠키와 쿠라이 아타마 flight
그러므로 달은 어두워 머리 flight

今日は何処も行けず
쿄오와 도코모 이케즈
오늘은 어디도 못가고

眠る 眠る 新品の朝へ
네무루 네무루 신핀노 아사헤
잠들어 잠들어 새 아침으로

孤独 under crying
코도쿠 under crying
고독 under crying

めんどくさい 線引きのない
멘도쿠사이 센비키노 나이
귀찮은 선긋기가 없는

記憶は儚い
키오쿠와 하카나이
기억은 덧없네

昨日にまるで用はない
키노오니 마루데 요우와 나이
어제엔 전혀 볼일이 없네

故に月は暗い 歪む light
유에니 츠키와 쿠라이 유가무 light
그러므로 달은 어두워 일그러지는 light

明日は何処行こう
아스와 도코 이코오
내일은 어딜 갈까

傷ついてる心がわかるのに
키즈츠이테루 코코로가 와카루노니
상처입은 마음을 아는데

なぜ傷つけてしまうおんなじ跡
나제 키즈츠케테 시마우 온나지 아토
어째서 상처 입혀 버리는 똑같은 자국

エゴといって一括りにしていた
에고토 잇테 히토쿠쿠리니 시테이타
이기적이라고 해서 한 묶음으로 하고 있었어

僕とあなたの本当 透明に燃えて
보쿠토 아나타노 혼토오 토오메에니 모에테
나와 너의 진심 투명하게 불타서

変わりたくって変わらない気持ち
카와리타쿳테 카와라나이 키모치
변하고 싶어서 변하지 않는 마음

形だけ崩れてく
카타치다케 쿠즈레테쿠
모양만이 무너져가

希望の手 離さない 君の幽霊と
키보우노 테 하나사나이 키미노 유우레이토
희망의 손 놓지 않는 너의 유령과

孤独から日々を数えたら
코도쿠카라 히비오 카조에타라
고독으로부터 나날을 세면

ひとつの涙に溺れてた
히토츠노 나미다니 오보레테타
하나의 눈물에 빠져있었어

くだらないならいっそ壊して
쿠다라나이나라 잇소 코와시테
시시하다면 차라리 부수고

歌の中で自由に生きるから
우타노 나카데 지유우니 이키루카라
노래 속에서 자유롭게 살 테니까

何処にでもあるようなものが
도코니데모 아루요우나 모노가
어디라도 있을 것 같은 것이

ここにしかないことに気づく
코코니시카 나이 코토니 키즈쿠
이 곳 밖에 없음을 깨닫네

くだらない静けさの夜また
쿠다라나이 시즈케사노 요루 마타
시시한 고요의 밤 다시

記憶に住む僕だけ目覚める
키오쿠니 스무 보쿠다케 메자메루
기억에 사는 나만이 눈을 떠

ここにしかない
코코니시카 나이
이 곳 밖에 없어

君に触れたい
키미니 후레타이
너에게 닿고싶어

くだらない話でもよくて
쿠다라나이 하나시데모 요쿠테
하찮은 이야기라도 좋고

赤らめた顔また見せて
아카라메타 카오 마타 미세테
붉어진 얼굴을 다시 보여줘

孤独 under crying ×4
코도쿠 under crying ×4
고독 under crying ×4

孤独 under crying
코도쿠 under crying
고독 under crying

めんどくさい 線引きのない
멘도쿠사이 센비키노 나이
귀찮은 선긋기가 없는

記憶は儚い
키오쿠와 하카나이
기억은 덧없네

昨日にまるで用はない
키노오니 마루데 요우와 나이
어제엔 전혀 볼일이 없네

故に月は暗い 歪む light
유에니 츠키와 쿠라이 유가무 light
그러므로 달은 어두워 일그러지는 light

明日は何処行こう
아스와 도코 이코오
내일은 어딜 갈까

반응형