본문 바로가기
J-pop

人生は素晴らしい- WEST. 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 3. 23.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 WEST.의 人生は素晴らしい입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '역전재판'의 오프닝곡이기도한데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

人生は素晴らしい- WEST.

人生は素晴らしい live

心のパズル弾け散って
코코로노 파즈루 하지케 칫테
마음의 퍼즐이 터져 흩어져서

深夜の帰り疲れ切って
신야노 카에리 츠카레킷테
심야의 돌아오는 길이 지쳐서

曲がり角、間違えて知らない道に出た
마가리카도, 마치가에테 시라나이 미치니 데타
길모퉁이를 착각해서 모르는 길로 나왔어

生きてゆくことの半分は
이키테유쿠 코토노 한분와
살아가는 것의 절반은

壁にぶちあたるばかりだ
카베니 부치아타루 바카리다
벽에 부딪힐 뿐이야

残された半分は
노코사레타 한분와
남겨진 절반은

それを乗り越えてゆくためだ
소레오 노리코에테 유쿠 타메다
그것을 넘어가기 위해서야

人生は素晴らしい
진세이와 스바라시이
인생은 멋져

誰よりも誇らしい
다레요리모 호코라시이
누구보다도 자랑스러워

一つ、 一つ諦めずに躊躇わずに行け!
히토츠, 히토츠 아키라메즈니 타메라와즈니 이케!
하나, 하나 포기하지 말고 주저없이 가라!

未来とは七不思議、 信じれば叶う夢
미라이토와 나나후시기, 신지레바 카나우 유메
미래라는 건 일곱 가지 불가사의, 믿는다면 이루어질 꿈

僕と、 僕と新しい明日を叫ぼう
보쿠토, 보쿠토 아타라시이 아시타오 사케보
나와, 나와 새로운 내일을 외치자

初めて見たその景色は
하지메테 미타 소노 케시키와
처음으로 본 그 풍경은

挫けた僕の目を覚ました
쿠지케타 보쿠노 메오 사마시타
좌절했던 나의 눈을 열어주었어

すぐ家のそばなのに眩しい夏の空
스구 이에노 소바나노니 마부시이 나츠노 소라
바로 집 옆인데도 눈부신 여름하늘

僕が学ぶべきことなんて
보쿠가 마나부베키 코토난테
내가 배워야 할 것이라는 건

正解があるわけじゃなくて
세이카이가 아루와케쟈 나쿠테
정답이 있는 것이 아니라

その答え出すために
소노 코타에 다스 타메니
그 답을 내기 위해서

挑み続けることさ、 そうだろう
이도미 츠즈케루 코토사, 소오다로
도전을 계속하는 거야, 그렇겠지

人生は素晴らしい
진세이와 스바라시이
인생은 멋져

いつだって美しい
이츠닷테 우츠쿠시이
언제라도 아름다워

一つ、一つ組み合わせて思い描いてく
히토츠, 히토츠 쿠미아와세테 오모이 에가이테쿠
하나, 하나 짜맞추며 마음을 그려가

上手く行くわけじゃない何度でもトライして
우마쿠이쿠 와케쟈나이 난도데모 토라이시테
잘한다는 것은 아니야 몇 번이라도 Try해서

君と、 君と新しい明日を探そう
키미토, 키미토 아타라시이 아시타오 사가소오
너와, 너와 새로운 내일을 찾자

絶対のピンチか(どんな)
젯따이노 핀치카 (돈나)
절대적 위기인가 (어떤)

絶好のチャンスか(ときも)
젯코오노 챤스카 (토키모)
절호의 찬스인가 (때라도)

自分次第だろう、 かっつり行こうぜ!
지분시다이다로, 캇츠리 이코오제!
자기 하기 나름이겠지, 마음껏 가자고!

人生は素晴らしい
진세이와 스바라시이
인생은 멋져

誰よりも誇らしい
다레요리모 호코라시이
누구보다도 자랑스러워

一つ、 一つ諦めずに躊躇わずに行け!
히토츠, 히토츠 아키라메즈니 타메라와즈니 이케!
하나, 하나 포기하지 말고 주저없이 가라!

未来とは七不思議、 信じれば叶う夢
미라이토와 나나후시기, 신지레바 카나우 유메
미래라는 건 일곱 가지 불가사의, 믿는다면 이루어질 꿈

僕と、僕と新しい明日を叫ぼう
보쿠토, 보쿠토 아타라시이 아시타오 사케보
나와, 나와 새로운 내일을 외치자

僕と、 僕と素晴らしい明日を叫ぼう
보쿠토, 보쿠토 스바라시이 아시타오 사케보
나와, 나와 멋진 내일을 외치자

반응형