이번에 소개드릴 노래는 緑黄色社会의 ミチヲユケ입니다~
이 노래는 일본 드라마 '퍼스트 펭귄!'의 주제가이기도 한데요~
뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?
ミチヲユケ- 緑黄色社会(녹황색사회)
Be free!
Be free!
Be free!
道無き道を行け
미치나키미치오유케
길이 없는 길을 가는 거야
始まりにとまどいはツキモノです
하지마리니 토마도이와 츠키모노데스
시작에 방황은 따라다니는 거예요
どうかそれさえ楽しんで
도우카 소레사에 타노신데
부디 그것조차 즐기며
生まれ続けていたいわ
우마레츠즈케테이타이와
살아가고 싶어
飽き尽くすまで
아키츠쿠스마데
질려버릴 때까지
Be born, Be reborn...
Be born, Be reborn...
Be born, Be reborn...
偽らない
이츠와라나이
거짓말하지 않는
心だけ
코코로다케
마음 만을
愛してる
아이시테루
사랑하고 있어
前ならえ
마에나라에
앞을 따라가
時は今
토키와이마
시간은 지금
前を行け
마에오유케
앞을 나아가
雑な戯言によろめかず
자츠나타와고토니 요로메카즈
조잡한 농담에 넘어가지 않고
とろり 熱で溶かしていく
토로리 네츠데 토카시테이쿠
사르르 열로 녹여가는 거야
行く手を阻んだ 視界は開けたか
유쿠테하반다 시카이와히라케타카
나아갈 길을 막은 시야는 트였는가
Be free!
Be free!
Be free!
道無き道を行け
미치나키 미치오유케
길이 없는 길을 가는 거야
始まりにとまどいはツキモノです
하지마리니 토마도이와 츠키모노데스
시작에 방황은 따라다니는 거예요
どうかそれさえ楽しんで
도-카 소레사에 타노신데
부디 그것조차 즐기며
ものにしゃえたら
모노니샤에타라
네 것으로 만들면 돼
oh no no no no!
oh no no no no!
oh no no no no!
Be free!
Be free!
Be free!
この際未知を行け
코노사이 미치오유케
이럴 땐 미지의 길을 가는 거야
始まるのここからは新世界
하지마루노 코코카라와 신세카이
시작하는 거야. 여기부턴 신세계야
どうか私を楽しんで
도우카 와타시오타노신데
부디 나 자신을 즐기며
生まれ続けていたいわ
우마레츠즈케테이타이와
살아가고 싶어
飽き尽くすまで
아키츠쿠스마데
질려버릴 때까지
Be born, Be reborn...
Be born, Be reborn...
Be born, Be reborn...
みんな通るのよビギナー
민나토오루노요 beginner
모두 지나가는 거야 beginner
時折思い出せ
토키오리 오모이다세
가끔 떠올려봐
あれもこれも出来たラッキー
아레모 코레모 데키타 Lucky
이것도 저것도 이루어진 Lucky
本来喜ぶべき成果
혼라이 요로코부베키 세이카
원래는 기뻐해야만 하는 성과들이지
珍かなことは間違いじゃない
메즈라카나코토와 마치가이쟈나이
드문 건 틀린 게 아니야
したり顔で示していく
시타리카오데 시메시테이쿠
의기양양한 얼굴을 보여주는 거야
甘い誘いに 振り返らない
아마이사소이니 후리카에라나이
달콤한 유혹에 뒤돌아보지 않아
まだ見ぬ自分がいる
마다미누지분가이루
아직 보지 못한 자신이 있어
まだ知らぬ道がある
마다시라누미치가아루
아직 모르는 길이 있어
まだまだ開けていく
마다마다 히라케테이쿠
아직 열려있어
まだ見ぬ自分がいる
마다미누지분가이루
아직 보지 못한 자신이 있어
まだ知らぬ道があるなら生まれていく
마다시라누미치가 아루나라 우마레테이쿠
아직 모르는 길이 있다면 살아가는 거야
殻を脱ぎ捨てて希望を身につける
카라오누기스테테 키보오오 미니츠케루
껍질을 벗어던지고 희망을 몸에 익히는 거야
Be free!
Be free!
Be free!
道無き道を行け
미치나키미치오유케
길이 없는 길을 가는 거야
始まるにとまどいはツキモノです
하지마루니와 토마도이와 츠키모노데스
시작에 방황은 따라다니는 거예요
どうだ!この目に飛びこんだ
도-다! 코노메니토비콘다
어때! 이 눈에 뛰어든
見たことない景色
미타코토나이케시키
본 적 없는 경치가
oh no no no no!
oh no no no no!
oh no no no no!
Be free!
Be free!
Be free!
この際未知を行け
코노사이 미치오유케
이럴 땐 미지의 길을 가는 거야
始まるのここからは新世界
하지마루노 코코카라와 신세카이
시작하는 거야. 여기부턴 신세계야
どうか私を楽しんで
도우카와타시오타노신데
부디 나 자신을 즐기며
生まれ続けていたいわ
우마레츠즈케테이타이와
살아가고 싶어
飽き尽くすまで
아키츠쿠스마데
질려버릴 때까지
Be born, Be reborn...
Be born, Be reborn...
Be born, Be reborn...
緑黄色社会가 누군지 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
緑黄色社会의 다른 노래도 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
'J-pop' 카테고리의 다른 글
Merry Go Round- 緑黄色社会(녹황색사회) 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.02.19 |
---|---|
White Rabbit- 緑黄色社会(녹황색사회) 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.02.19 |
Pink Blue- 緑黄色社会(녹황색사회) 노래/가사/번역/발음 (2) | 2024.02.18 |
サマータイムシンデレラ- 緑黄色社会(녹황색사회) 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.02.17 |
踊- Ado 노래/가사/번역/발음 (2) | 2024.02.17 |