본문 바로가기
J-pop

ファイトソング- Eve 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 10. 23.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 Eve의 ファイトソング입니다~

이 노래는 일본 애니메이션 '체인소 맨' 12화 엔딩곡이기도한데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

ファイトソング- Eve

ファイトソング Official M/V

盤上に立っていた チクリ棘を刺すようなこの痛みなど
반죠오니 탓테이타 치쿠리 토게오 사스요오나 코노 이타미나도
반상에 서 있던 따끔하게 바늘로 찌르는 듯한 이 아픔 따위

焦燥の正体に 夢と勘違いしたくなる心模様
쇼오소오노 쇼오타이니 유메토 칸치가이시타쿠 나루 코코로 모요오
초조의 정체에 꿈이라 착각하고 싶어지는 마음의 낌새

いつだって ただから回るヘイデイ
이츠닷테 타다 카라마와루 헤이데이
언제나 그저 헛도는 헤이데이

伝って なんて交わせばメイデイ
츠탓테 난테 카와세바 메이데이
통해서 뭐라고 주고받아야 메이데이

大人になったって 今みたいな頭でらったったった
오토나니 낫탓테 이마 미타이나 아타마데 랏탓탓타
어른이 되어봤자 지금 같은 머리로 라따따따

ただ君のナンセンスが 嘘みたいな視界を奪う言葉なら
타다 키미노 난센스가 우소미타이나 시카이오 우바우 코토바나라
그저 너의 난센스가 거짓말 같은 시야를 빼앗는 말이라면

復讐の正体が 肺にのめり込んだみたい 鉛さえも
후쿠슈우노 쇼오타이가 하이니 노메리콘다 미타이 나마리사에모
복수의 정체가 폐에 빨려 들어간 것 같은 납조차도

寄りかかりあって生きてる人生
요리카카리 앗테 이키테루 진세에
서로 기대며 살아가는 인생

依存したい衝動に酩酊
이손시타이 쇼오도오니 메에테에
의존하고 싶은 충동에 만취

化けを纏ったって 役に立つ居場所があるなら
바케오 마톳탓테 야쿠니 타츠 이바쇼가 아루나라
괴물을 몸에 두른대도 도움이 되는 있을 곳이 있다면

夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
요루와 마다 아케누 마마 유메오 미요오
밤은 아직 걷히지 않은 채로 꿈을 꾸자

僕にだって ねえ
보쿠니 닷테 네에
나에게도 말이야

未来に駆けていけ
미라이니 카케테이케
미래로 달려나가

祈るような死線へ
이노루 요오나 시센에
기도하는 듯한 사선으로

怒りに身を任せ 時に冷静でいて
이카리니 미오 마카세 토키니 레이세이데 이테
분노에 몸을 맡기고 때로는 냉정하게 있어 줘

契りを交わした少年
치기리오 카와시타 쇼오넨
계약을 맺은 소년

あの頃みたいな今日が
아노 코로 미타이나 쿄오가
그 시절 같은 오늘이

もう来ないとして
모오 코나이토 시테
더는 오지 않는대도

ただ声を出していけ
타다 코에오 다시테 이케
그저 목소리를 내어 가

気楽にいこうぜ
키라쿠니 이코오제
마음 편히 가자고

常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る
죠오시키 난테 시란제 소오메이나 히토미데 세카이오 시루
상식 같은 건 모른다고 총명한 눈동자로 세계를 알아가

溢れるこの想いよ いざ
아후레루 코노 오모이요 이자
넘쳐흐르는 이 마음이여 자

迎えてくれよ 拍手喝采で
무카에테 쿠레요 하쿠슈캇사이데
맞이해줘 박수갈채로

起死回生の正体が 絶望の淵に立たされる言葉が
키시카이세이노 쇼오타이가 제츠보오노 후치니 타타사레루 코토바가
기사회생의 정체가 절망의 늪에 서게 하는 말이

辛い痛い 帰りたい場所もないくらい吐き出せぬこの夜も
츠라이이타이 카에리타이 바쇼모 나이 쿠라이 하키다세누 코노 요루모
괴롭고 아파서 돌아가고 싶은 장소도 없을 정도로 토해낼 수 없는 이 밤도

いつだって 馬鹿ばっかりやって
이츠닷테 바카밧카리 얏테
언제까지 바보 같은 짓만 하고

ショボい夢掲げては清々
쇼보이 유메 카카게테와 세이세이
궁상맞은 꿈을 내걸고는 홀가분

ここでくたばったって
코코데 쿠타밧탓테
여기서 뒈진대도

別にいいけど つまんない冗談
베츠니 이이케도 츠만나이 죠오단
딱히 상관없지만 재미없는 농담

愛情の正体が 苦しまぬように惑う 地獄など
아이죠오노 쇼오타이가 쿠루시마누 요오니 마도우 지고쿠나도
애정의 정체가 괴로워하지 않도록 미혹되는 지옥 따위

最高のショータイムか 何も失うものなんてない今ほどの
사이코오노 쇼오타이무카 나니모 우시나우모노난테 나이 이마 호도노
최고의 쇼타임이나 아무것도 잃을 것 따위 없는 지금 정도의

クソしょうもない称賛に敬礼
쿠소 쇼오모나이 쇼오산니 케이레이
뭣도 보잘것없는 칭찬에 경례

縋って這い上がれこの精鋭
스갓테 하이아가레 코노 세이에이
매달려서 기어올라라 이 정예

普通が欲しかった ただそれだけだったんだ
후츠우가 호시캇타 타다 소레다케닷탄다
평범한 것을 원했어 그저 그것뿐이었어

錆びたこの眼だけが 君をみよう
사비타 코노 마나코다케가 키미오 미요오
녹슨 이 눈만이 너를 봐

夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
요루와 마다 아케누 마마 유메오 미요오
밤은 아직 걷히지 않은 채로 꿈을 꾸자

僕にだって ねえ
보쿠니 닷테 네에
나에게도 말이야

未来に駆けていけ
미라이니 카케테이케
미래로 달려나가

祈るような死線へ
이노루 요오나 시센에
기도하는 듯한 사선으로

怒りに身を任せ 時に冷静でいて
이카리니 미오 마카세 토키니 레이세이데 이테
분노에 몸을 맡기고 때로는 냉정하게 있어 줘

契りを交わした少年
치기리오 카와시타 쇼오넨
계약을 맺은 소년

あの頃みたいな今日が
아노 코로 미타이나 쿄오가
그 시절 같은 오늘이

もう来ないとして
모오 코나이토 시테
더는 오지 않는대도

ただ声を出していけ
타다 코에오 다시테 이케
그저 목소리를 내어 가

気楽にいこうぜ
키라쿠니 이코오제
마음 편히 가자고

常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る
죠오시키 난테 시란제 소오메이나 히토미데 세카이오 시루
상식 같은 건 모른다고 총명한 눈동자로 세계를 알아가

溢れるこの想いよ いざ
아후레루 코노 오모이요 이자
넘쳐흐르는 이 마음이여 자

迎えてくれよ 拍手喝采で
무카에테 쿠레요 하쿠슈캇사이데
맞이해줘 박수갈채로

 

 

 

Eve의 다른 노래도 궁금하다면?

 

ぼくらの- Eve 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Eve의 ぼくらの입니다~ 이 노래는 일본 애니메이션 '나의 히어로 아카데미아'의 6기 2쿨 오프닝이기도 한데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? ぼくらの- Eve ぼくらの O

jpoptranslate123.tistory.com

 

ドラマツルギー(드라마 트루기)- Eve 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Eve의 ドラマツルギー입니다~ 이 노래는 일본 드라마 '팔로우 당했다면 끝'의 주제가이기도 하죠~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? ドラマツルギー(드라마 트루기)- Eve

jpoptranslate123.tistory.com

 

廻廻奇譚- Eve 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Eve의 廻廻奇譚입니다~ 이 노래는 유명 애니메이션 '주술회전'의 1기 오프닝곡으로 유명하기도 하죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 廻廻奇譚- Eve 廻廻

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형