본문 바로가기
J-pop

the WORLD- ナイトメア 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 7. 21.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 the WORLD의 ナイトメア입니다~

제목을 들었을 때 무슨 노랜지 모르시는 분들이 대부분이실텐데 도입부를 들어보시면 많이들 아실 거라고 생각하는데요~

바로 애니메이션 '데스노트'의 1기 오프닝으로 유명한 곡이죠~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

 

the WORLD- ナイトメア

the WORLD Official M/V
the WORLD live

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
히로가루 야미노 나카 카와시앗타 카쿠메에노 치기리
커져가는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 맹세

愛した故に芽生えた悪の花
아이시타 유에니 메바에타 아쿠노 하나
사랑했기에 싹튼 악의 꽃

これから先訪れるであろう全てを
코레카라 사키 오토즈레루데아로우 스베테오
지금부터 앞으로 닥쳐올 모든 것을

誰にも邪魔させるワケにはいかないから
다레니모 쟈마사세루 와케니와 이카나이카라
누구에게도 방해하게 할 수는 없으니까


果実が告げた未来
카지츠가 츠게타 미라이
과실이 고한 미래

理性を忘れた街
리세이오 와스레타 마치
이성을 잊어버린 거리

黑く歪んだ現在を
쿠로쿠 유간다 이마오
검게 일그러진 현재를

夢、理想に変える
유메, 리소오니 카에루
꿈, 이상으로 바꾸겠어


どうして? 僕はこわれた救世主?
도오시테? 보쿠와 코와레타 메시아?
어째서? 나는 망가진 메시아?

誰もが望んだ「終幕」を…
다레모가 노존다 「오와리」오…
누구나가 바랐던 「종막」을…


広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
히로가루 야미노 나카 카와시앗타 카쿠메에노 치기리
커져가는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 맹세

愛した故に芽生えた悪の花
아이시타 유에니 메바에타 아쿠노 하나
사랑했기에 싹튼 악의 꽃

これから先訪れるであろう全てを
코레카라 사키 오토즈레루데아로우 스베테오
지금부터 앞으로 닥쳐올 모든 것을

誰にも邪魔させるワケにはいかない
다레니모 쟈마사세루 와케니와 이카나이
누구에게도 방해하게 할 수는 없어


いつか僕が見せてあげる
이츠카 보쿠가 미세테아게루
언젠가 내가 보여주겠어

光り輝く空を
히카리 카가야쿠 소라오
눈부시게 빛나는 하늘을


どうして? 僕はこわれた救世主?
도오시테? 보쿠와 코와레타 메시아?
어째서? 나는 망가진 메시아?

誰もが夢みた「樂園」を...
다레모가 유메미타 「라쿠엔」오...
누구나가 꿈꿨던 「낙원」을...


広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
히로가루 야미노 나카 카와시앗타 카쿠메에노 치기리
커져가는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 맹세

愛した故に芽生えた悪の花
아이시타 유에니 메바에타 아쿠노 하나
사랑했기에 싹튼 악의 꽃

これから先訪れるであろう全てを
코레카라 사키 오토즈레루데아로우 스베테오
지금부터 앞으로 닥쳐올 모든 것을

誰にも邪魔させるワケにはいかない
다레니모 쟈마사세루 와케니와 이카나이
누구에게도 방해하게 할 수는 없어


いつか僕が見せてあげる
이츠카 보쿠가 미세테아게루
언젠가 내가 보여주겠어

光り輝く世界を
히카리 카가야쿠 세카이오
눈부시게 빛나는 세상을

반응형