본문 바로가기
J-pop

ROUGH DIAMONDS- SCREEN mode 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 2. 27.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 SCREEN mode의 ROUGH DIAMONDS입니다~

이 노래는 애니메이션 '식극의 소마'의 2기 오프닝곡인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

ROUGH DIAMONDS- SCREEN mode

ROUGH DIAMONDS Official M/V

思い描いてるイメージより遥か向こう側へ
오모이에가이테루 이메에지요리하루카 무코우가와에
상상했던 이미지보다 아득한 저편으로

飾りあげていく真実はまだ遠く…果てない旅路
츠쿠리아게테이쿠 신지츠와마다토오쿠 하테나이타비지
만들어가는 진실은 아직 멀고 끝없는 여행길

互いのプライドを研ぎ澄ませようぜ
타가이노프라이도오 토기스마세요우제
서로의 긍지를 잘 갈고닦자

言葉なんて飾りは開けさせりゃいい
코토바난테카자리와 하다케사세랴이이
말 따위의 껍데기는 다 떼어버리면 돼

打つかり合い、磨かれていく Rolling Stone
부츠카리아이 미가카레테이쿠 Rolling Stone
부딪치며 연마하는 Rolling Stone

出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
데아이와 SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
만남은 SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
마다시라나이세카이에 아루키하지메타 무보우나쵸우센샤사
아직 모르는 세계에 발을 내디딘 무모한 도전자야

手にした刃で明日を切り拓けばいいんだろ?
테니시타야이바데 아시타오 키리히라케바이인다로?
손에 쥔 칼로 내일을 개척하면 되잖아?

誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
다레카노모노쟈나이 지분다케노 STORY
누구의 것이 아닌 자신만의 STORY

Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!

何を成し遂げる為に此処にいるか…止まない問いに
나니오나시토게루 타메니코코니이루카 야마나이토리니
무엇을 이루기 위해 여기에 있는가라는 끊임없는 질문에

誰かの真似じゃ無い答に至るまで彷徨うVagabond
다레카노마네쟈나이 코타에니이타루마데 사마요우 Vagabond
누구의 흉내가 아닌 답에 이르기까지 방황하는 Vagabond

失うことなんて恐れないでいいや
우시나우코토난테 오소레나이데이이야
잃는 것 따위 두려워하지 않아도 괜찮아

届かないって決めてちゃ一生得らんないVibes
토도카나잇테키메테챠 잇쇼우에란나이 Vibes
닿지 않는다고 정한다면 평생 얻을 수 없는 Vibes

その瞳、輝いている Rolling Stone
소노히토미 카가야이테이루 Rolling Stone
그 눈동자는 빛나고 있는 Rolling Stone

何度もSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
난도모 SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
몇 번이나 SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

もっと高い場所の景色を求め、俺たちは行くんだ
못토타카이바쇼노 케시키오모토메 오레타치와이쿤다
좀 더 높은 곳의 경치를 바라며 우리들은 가는 거야

心で燃えてる炎照らし出してるんだろ
코코로데모에테루 호노오 테라시다시테룬다로
마음에서 타오르는 불꽃이 비추고 있잖아

誰かのものじゃない 自分だけのSPECIALを
다레카노모노쟈나이 지분다케노 SPECIAL오
누구의 것이 아닌 자신만의 SPECIAL을

祈る為握っているまんまじゃ、掴めるモノ一切無い
이노루타메니깃테이루만마쟈 츠카메루모노잇사이나이
기도하려고 손을 모은 채라면 잡을 수 있는 건 아무것도 없어

その両手の存在価値を決められるのは魂だけだろ
소노료우테노손자이카치오 키메라레루노와타마시이다케다로
그 양손의 존재 가치를 정할 수 있는 건 마음뿐이겠지

出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
데아이와 SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
만남은 SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!

まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
마다시라나이세카이에 아루키하지메타 무보우나쵸우센샤사
아직 모르는 세계에 발을 내디딘 무모한 도전자야

手にした刃で明日を切り拓いていこう
테니시타야이바데 아시타오 키리히라이테이코우
손에 쥔 칼로 내일을 개척하자

誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
다레카노모노쟈나이 지분다케노 STORY
누구의 것이 아닌 자신만의 STORY

Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!

반응형