본문 바로가기
J-pop

Believe- 玉置成実 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 5. 14.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 玉置成実의 Believe입니다~

이 노래는 애니메이션 '기동전사 건담 SEED'의 3기 오프닝곡으로 알려지기도 했는데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

Believe- 玉置成実

Believe Official M/V
Believe live

言葉見つけられず思わず觸れた肩先 
코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키
말을 찾지 못한 채 무심코 만진 어깨죽지

君はなんにも言わずに冷たくふりほどく 
키미와 난니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠
그대는 아무말도 하지 않고 차갑게 그 손을 치우네

ほんの纖細な誤解から幼い愛は崩れてく 
혼노 사사이나 고카이카라 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠
너무나 사소한 오해에서 어린 사랑은 무너져 가

そんな悲しい顔は見たくない夢さえ無くしても
손나 카나시이 카오와 미타쿠나이 유메사에 나쿠시테모
그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아 꿈마저 잃어버려도
 
その微笑みだけ捨てないでこの胸輝いていて 
소노 호호에미다케 스테나이데 코노 무네 카가야이테 이테
그 웃음만은 버리지 말아 이 가슴에 찬란히 빛나고 있어 줘

いつか誓う僕らこの手で築く未來は 
이츠카 치카우 보쿠라 코노 테데 키즈쿠 미라이와
언젠가 맹세해 우리들의 이 손으로 이루는 미래는

必ずこの惑星で君がどこにいたって 
카나라즈 코노 바쇼데 키미가 도코니 이탓테
분명히 이 지구에 있어 그대가 어디에 있대도

だけど今は二人切なくそらした瞳 
다케도 이마와 후타리 세츠나쿠 소라시타 히토미
하지만 지금 둘은 슬프게도 서로 눈을 돌리고 있어

出違えることを信じて 
데아에루 코토오 신지테
다시 만나리라는 걸 믿으며

一緖に眺めた星空幾つも光流れてた 
잇쇼니 나가메타 호시조라 이쿠츠모 히카리 나가레테타
함께 바라본 별이 빛나는 밤하늘 많은 빛이 흘러내렸지

思い出はまだ消えたりはしない耳を澄ましたなら 
오모이데와 마다 키에타리와 시나이 미미오 스마시타나라
추억은 아직 사라지거나 하지 않아 귀를 기울인다면

口笛で吹いたあの唄のフレズ聞こえはじめる 
쿠치부에데 후이타 아노 우타노 후레즈 키코에 하지메루
휘파람으로 분 그 노래의 구절이 들리기 시작할 거야

そして空の向こう心が描く明日は 
소시테 소라노 무코 코코로가 에가쿠 아시타와
그리고 하늘 저 편에서 마음이 그리는 내일은

もう一度あの場所で君の隣にいよう 
모 이치도 아노 바쇼데 키미노 토나리니 이요
다시 한 번 그 곳에서 그대 곁에 있어

きっと僕ら二人これから驅け拔けて行く
킷토 보쿠라 후타리 코레카라 카케누케테 유쿠
분명히 우리 둘은 앞으로 빨리 달려갈 거야

日日に 意味があるのなら
히비니 이미가 아루노나라
하루하루가 의미있는 것이라면
 
いつか誓う僕らこの手で築く未來は 
이츠카 치카우 보쿠라 코노 테데 키즈쿠 미라이와
언젠가 맹세해 우리들의 이 손으로 이루는 미래는

必ずこの惑星で君がどこにいたって 
카나라즈 코노 바쇼데 키미가 도코니 이탓테
분명히 이 지구에 있어 그대가 어디에 있대도

そして空の向こう心が描く明日は 
소시테 소라노 무코 코코로가 에가쿠 아시타와
그리고 하늘 저 편에서 마음이 그리는 내일은

もう一度あの場所で君の隣にいよう 
모 이치도 아노 바쇼데 키미노 토나리니 이요
다시 한 번 그 곳에서 그대 곁에 있어

だけど今は二人切なくそらした瞳 
다케도 이마와 후타리 세츠나쿠 소라시타 히토미
하지만 지금 둘은 슬프게도 서로 눈을 돌리고 있어

出違えることを信じて 
데아에루 코토오 신지테
다시 만나리라는 걸 믿으며

반응형