본문 바로가기
J-pop

未確認飛行船- 谷本貴義 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 12.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 谷本貴義의 未確認飛行船입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '디지몬 어드벤처'의 리부트 애니메이션 '디지몬 어드벤처:'의 일본판 오프닝곡이기도한데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

未確認飛行船- 谷本貴義

未確認飛行船 Official M/V

Oh Yeah! 強がって飛び乗って風になって
Oh Yeah! 츠요캇테 토비놋테 카제니 낫테 
Oh Yeah! 강하게 뛰어올라 바람이 되어

大空 軌道を超えろ
오오조라 키도오 코에로
넓은 하늘의 궤도를 넘어라

抑えきれない 前のめりなスピード
오사에키레나이 마에노메리나 스피이도
억누를 수 없는 앞으로 향하는 속도

見慣れた街が ジオラマになる
미나레타 마치가 지오라마니 나루
낯익은 거리가 디오라마가 되네

不透明な空 突き抜けるんだ
후토오메에나 소라 츠키누케룬다
불투명한 하늘을 뚫고 나가는거야

悩みとか不満とか吹っとばして
나야미토카 후만토카 훗토바시테
고민이라든가 불만이라든가 날려버리고

マニュアル通りの旅なんかいらね
마뉴아루도오리노 타비난카 이라네 
메뉴얼대로의 여행 따위는 필요없어

迷っても震えても高度上げて
마욧테모 후루에테모 코오도아게테
망설여져도 떨려도 고도를 올려서

Oh Yeah!意気がってしくじって立ちあがって
Oh Yeah! 이키갓테 시쿠짓테 타치아갓테
Oh Yeah! 기세등등하게 실수해도 일어서는거야

君と見つめる 未知なる地平線
키미토 미츠메루 미치나루 치헤에센
너와 바라보는 미지의 지평선

さあ 強がって飛び乗って風になって
사아, 츠요갓테 토비놋테 카제니 낫테
자, 강하게 뛰어올라 바람이 되어

明日を照らす太陽 メジルシにしてさ
아스오 테라스 타이요오 메지루시니 시테사
내일을 비추는 태양을 목표로 하는거야

飛んでいけ 自由なGlorious World
톤데이케 지유우나 Glorious World
날아가자 자유로운 Glorious World 

頭で決めた 大人の地図より
아타마데 키메타 오토나노 치즈요리
머리로 정한 어른의 지도보다

心で決めた ルートで行くよ
코코로데 키메타 루우토데 이쿠요
마음으로 정한 길로 가는거야

不確かでもいい 常識の向こうは
후타시카데모 이이 조오시키노 무코오와
불확실하더라도 올바른 상식의 저편은

果てしない銀河まで続いてる
하테시나이 긴가마데 츠즈이테루
끝없는 은하까지 이어지고 있어

ガリレオだって笑われたんだろ
가리레오닷테 와라와레타다로
갈릴레오라도 웃음거리가 되잖아

焦っても挫けてもブレないまま
아셋테모 쿠지케테모 부레나이 마마
초조해도 꺾여도 흔들리지 않은 채

Oh Yeah! 意地はって旅立って立ち向かって
Oh Yeah! 이지왓테 타비닷테 타치무캇테
Oh Yeah! 오기로 여행을 떠나서 맞서서

きっと見つける ゼロの地平線
킷토 미츠케루 제로노 치헤에센
분명 찾아낼 0의 지평선

さあ 集まって高まって船に乗って
사아, 아츠맛테 타카맛테 후네니 놋테
자, 모여서 고조된 배를 타고서

見たことないポータル 思いきり開けて
미타 코토 나이 포오타루 오모이키리 아케테
본 적 없는 포털을 마음껏 열어봐

突き進め 無限のAmazing World
츠키스스메 무겐노 Amazing World
돌진해가자 무한한 Amazing World

ねえ あれが見えるかい!?
네에, 아레가 미에루카이!? 
저기, 저게 보여!?

不思議な光が飛ぶよ
후시기나 히카리가 토부요
이상한 빛이 날아오고 있어

Wow! Wow! Wow! Flying
Wow! Wow! Wow! Flying
Wow! Wow! Wow! Flying

みんな旅人だね
민나 타비비토다네
모두가 여행자야

きっと遠い遠い遠い遠い場所へ
킷토 토오이 토오이 토오이 토오이 바쇼에
분명 멀고도 멀고 멀고 먼 장소에서

出会うために
데아우 타메니
만나기 위해서

Oh Yeah! 意気がってしくじって立ちあがって
Oh Yeah! 이키갓테 시쿠짓테 타치아갓테
Oh Yeah! 기세등등하게 실수해도 일어서는거야

君と見つめる 未知なる地平線
키미토 미츠메루 미치나루 치헤에센
너와 바라보는 미지의 지평선

さあ 強がって飛び乗って風になって
사아 츠요갓테 토비놋테 카제니 낫테
자, 강하게 뛰어올라 바람이 되어

軌道の彼方へ
키도오노 카나타에
궤도의 저편으로

Oh Yeah! 意地はって旅立って立ち向かって
Oh Yeah! 이지왓테 타비닷테 타치무캇테
Oh Yeah! 오기로 여행을 떠나서 맞서서

やっと見つける ゼロの地平線
킷토 미츠케루 제로노 치헤에센
분명 찾아낼 0의 지평선

さあ 集まって高まって船に乗って
사아, 아츠맛테 타카맛테 후네니 놋테
자, 모여서 고조된 배를 타고서

心にある太陽 メジルシにしてさ
미타 코토 나이 포오타루 오모이키리 아케테
본 적 없는 포털을 마음껏 열어봐

飛んでいけ 自由な Glorious World
톤데이케 지유우나 Glorious World
날아가자 자유로운 Glorious World

반응형