반응형 도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다2 進め、たまに逃げても- チャラン・ポ・ランタン 노래/가사/번역/발음 이번에 소개드릴 노래는 チャラン・ポ・ランタン의 進め、たまに逃げても입니다~ 이 노래는 일본 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다'의 오프닝곡이기도 했는데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 進め、たまに逃げても- チャラン・ポ・ランタン 進め、たまに逃げても Official M/V 進め、たまに逃げても live 見せて 未来の私 미세테 미라이노 와타시 보여줘 미래의 나 笑ってるの ねえ? 와랏테루노 네에 ? 웃고있지 그치 ? 二人の歩幅 呼吸 仕草 重なってゆくの 후타리노 호하바 코큐우 시구사 카사낫테 유쿠노 두사람의 보폭 호흡 버릇이 겹쳐져 가 見てて あの時の私 미테테 아노토키노 와타시 봐줘 그 때의 나 次こそは ほら 止めないで 츠기코소와 호라 토메나이데 다음에야말로 봐봐 멈추지마 進め、たまに逃げて.. 2023. 12. 30. 恋- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음 이번에 소개드릴 노래는 星野源의 恋입니다~ 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다'의 주제곡이기도 하고, 발매 당시 일본 전역을 강타했던 노래죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 恋- 星野源(호시노 겐) 恋 Official M/V 恋 live 営みの 이토나미노 일로 분주하던 街が暮れたら色めき 마치가 쿠레타라 이로메키 길거리가 반짝이며 잠들면 風たちは運ぶわ 카제타치와 하코부와 바람들이 실어 나르네 カラスと人々の群れ 카라스토 히토비토노 무레 까마귀와 수많은 사람들 意味なんか 이미난카 의미 같은 건 ないさ暮らしがあるだけ 나이사 쿠라시가 아루다케 없어 그저 살아갈 뿐 ただ腹を空かせて 타다 하라오 스카세테 그저 고픈 배를 안고 君の元へ帰るんだ 키미노 모토에 카에룬다 네 곁으로 돌아가는 거야 物.. 2023. 7. 6. 이전 1 다음 반응형